1. Рэй Брэдбери как кривое зеркало прогресса

2. Фантастическое в ранней прозе Н.В.Гоголя

3. Прозаик, драматург, публицист ( О Л.Н.Андрееве)

4. Творчество Гоголя как явление

5. Александр Николаевич Радищев

6. Одоевский, Владимир Феодорович, князь - известный русский писатель и общественный деятель

7. Ю. В. Манн. У истоков русского романа

8. Орест Сомов и его проза

9. Фридрих Шиллер

10. Андреев Леонид Николаевич

11. Краткое содержание книги «Коварство и любовь» Ф.Шиллера

12. Лимерик: непереводимая игра слов или переводимая игра формы?

13. Эмилия Джейн Бронте. Грозовой перевал

14. Герман Брох. Невиновные

15. Шарлотта Бронте. Джейн Эйр

16. Гюнтер де Бройн. Буриданов осел

17. Бертольт Брехт. Добрый человек из Сычуани

18. Никола-Эдм Ретиф Бретон. Совращенный поселянин, или Опасности городской жизни

19. Шарлотта Бронте. Городок

20. Бертольт Брехт. Мамаша Кураж и её дети

21. Бертольт Брехт. Трехгрошовая опера

22. Хорхе Луис Борхес. История вечности

23. Ханс Кристиан Браннер. Никто не знает ночи

24. Хорхе Луис Борхес. Тайное чудо

25. Хорхе Луис Борхес. Всемирная история низости

26. Пьер Огюстен Бомарше. Преступная мать

27. Джеймс Болдуин. Другая страна

28. Пьер Огюстен Бомарше. Безумный день, или Женитьба Фигаро

29. Пьер Огюстен Бомарше. Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность

30. Брендан Биэн. Заложник

31. Лаймен Фрэнк Баум. Озма из страны Оз

32. Анри Барбюс. Огонь

33. Русское народное сознание в литературе ("Капитанская дочка")

34. Традиционная японская литература

35. Некоторые жанры японской поэзии

36. Исикава Такубоку

37. Мацуо Басё

38. Йошизава Акира

39. Куросава Акира

40. Китано Такеши

41. Аллан Кардек

42. Граф Алексей Андреевич Аракчеев

43. Александр Ярославич Невский - национальный герой русского народа

44. Аксаков Сергей Тимофеевич

45. Адриан - десятый и последний патриарх всероссийский

46. Хмельницкий Богдан (Зиновий) Михайлович

47. "Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил" (По сказке Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц")

48. О композиции первого тома поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души»

49. Жизненный путь В. В. Вересаева

50. Илья Гаврилович Вознесенский


51. Александр Матвеевич Пешковский

52. «Евгений Онегин» роман А. С. Пушкина (По материалам 6-го издания: М., 2005) Глава восьмая – Отрывки из путешествия Онегина

53. Знаки препинания в сложных предложениях с несколькими придаточными: однородные придаточные

54. Из истории восприятия комедии А.С.Грибоедова в пушкинском кругу: статья П.А.Вяземского «Заметки о комедии “Горе от ума”»

55. Счастье Керри (По роману Т. Драйзера "Сестра Керри")

56. Судьба Оливера Твиста (По роману Ч. Диккенса "Оливер Твист")

57. Павел Иванович Мельников

58. Жизнь Николая Помяловского

59. Полежаев Александр Иванович

60. Человек и природа (По балладе И. В. Гете "Лесной царь")

61. Мельников-Печерский - писатель-демократ

62. Роль злого начала в судьбе человека (По трагедии "Фауст" И. В. Гете)

63. Что привело папашу Горио к гибели (По роману О. Бальзака "Отец Горио")

64. Стилистические и лингвопереводческие особенности теонимов (на материале Книги Псалмов)

65. Комическое в тексте оригинала и перевода

66. Анализ поэмы Д.Г. Байрон «Паломничество Чайлд Гарольда»

67. Любовь к свободе в творчестве Дж. Байрона

68. «Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык

69. Миф и реальность в романе Д. Апдайка "Кентавр"

70. "Любовь, что движет солнце и светила" (По поэме Данте Алигьери "Божественная комедия")

71. Типы коммуникативно-прагматической вариативности в малоформатных текстах

72. Испанские дейктические наречия в глагольном окружении

73. Когнитивные причины закономерностей семантической деривации производных слов (на материале французского языка)

74. Славянские этимологии: снасть и снадить

75. Прошлое и будущее в диалектной картине мира

76. О современном состоянии нового немецкого правописания

77. Особенности функционирования лексемы look в американской художественной прозе

78. Переименование в лексике современного немецкого языка

79. Этнокультурный репертуар немецких прагматонимов

80. Мир фразеологии: попытка пересмотра некоторых традиционных понятий

81. Цветовые эпитеты в поэзии Б. Окуджавы

82. Н.С.Лесков. "Зверь"

83. Как ни грустно в этом непонятном мире, но он все же прекрасен..." И.А.Бунин. (Н.С.Лесков. "Тупейный художник")

84. "Без великодушных идей человечество жить не может". Ф.М.Достоевский. (Н.С.Лесков. "Несмертельный Голован".)

85. Перспективы феноменологической аналитики языка

86. Стихийная узуализация номинативных единиц

87. Топонимия Урала как памятник языка и истории

88. Морфологический строй функциональных стилей (на материале документов Internet)

89. Русский литературный язык: от XVIII века к XX. Размышления по поводу знаменательных дат

90. Цвет,тепло и эмоции

91. Библейская лексика в топонимии русского севера

92. Поэзия Булата Окуджавы

93. Оноре де Бальзак. Шуаны, или Бретань в 1799 году

94. Джордж Гордон Байрон. Паломничество Чайльд-Гарольда

95. Оноре де Бальзак. Утраченные иллюзии

96. О творчестве Булата Окуджавы

97. Иван Флягин – образ, воплощающий черты русского национального характера

98. Рецензия на роман В. В. Набокова «Машенька»

99. Иван Флягин в повести Лескова «Очарованный странник»

100. "Мысль бывает светла, только когда озаряется добрым чувством..." В.О.Ключевский. (К. Г. Паустовский. "Мещерская сторона".)